מאת: יוחנן בלייך
מרפרוף קל בחוברת האלבום תיווכחו שכאן לא נעשו פשרות. מיטב המלחינים והמעבדים נבחרו לפרוייקט זה. התוצאה מוכיחה ששנות ההשקעה היו בהחלט משתלמות. לפניכם סקירה של השירים שבאלבום, סדר השירים אקראי.
~שייבנה בית המקדש - Bring the house down - שיר עליז ומרענן, לחן קליט של אברהם וידידו ייצי וולדנר. יש כאן משחק מילים באנגלית: bring the house down (תוריד את הבית) משמעותו תוריד את בית המקדש, אבל גם קריאת מרץ: תורידו (=תזעזעו) את הבית בריקודים. מצב הרוח של השיר מתחיל כבר ברגעים הראשונים שלו, כאשר פריד קורא לקהל הוירטואלי להוריד את הבית. העיבוד הוא שילוב מושכל מאד בין רוק וגיטרה דיסטורשן לבין קצת אלקטרוניקה. האקורדים עליזים, ופריד עצמו מעביר לנו את מצב רוחו המפורסם והסוחף.
~ הללוהו - המילים המפורסמות האלו מקבלות פרשנות מצויינת עם הלחן של אנשל פרידמן והעיבוד הקומזיצי של רולי אזרחי. פריד ונשמתו החסידית השורשית משתפך כאן בקריאת התעוררות לנשמה של כל אחד ואחד מאיתנו. אל קולו הנעים וקולות חברי מקהלת זמירות מצטרפים הגיטרה והאקורדיון לחווייה מרגיעה אך מעירה בו זמנית.
~ דומה שעל השיר הנני בידך דיברו כבר הרבה, והוא אף בוצע באינספור גירסאות מכל סוג, אך גם אנו ניגע קצת בביצוע הזה שפרסם את השיר בכל העולם. ראשית כל, המלחין החסידי השורשי ר' פנחס ברייער, הידוע כבר בלחן "השבעתי", בחר את המילים הקדושות והמרגשות האלו והצמיד להם לחן ייחודי. ייחודי בכך שהוא משלב פשטות, עומק ותנועות מעניינות. על המילים החשובות חוזר השיר פעמים רבות, על מנת לחדד את המסר. טוב עשה המעבד נפתלי שניצלער ששמר אף הוא על פרופיל נמוך על מנת שלא להפריע להשפעת המילים המחזקות. פריד עצמו נותן כאן ביצוע אחד ממיליון, שכמוהו כזריקת אמונה עצומה לאדם הנמצא בכל מקום ברחבי העולם ומתכנן תוכניות שונות… יהודי, תירגע… ותבקש מהקב"ה.
~איתך אני - שיר מקפיץ, במקצב דיסקו מוקפד. כאן משולבים ביצוע מלא מרץ של אברהם פריד, מילים מחזקות מן המקורות והעיבוד המותאם של יובל סטופל, שאף כתב את הלחן עם פריד (הסדר זה גם הוביל ללהיט ההיסטרי "הפכת"). יש כאן דגש גדול על הקצב, אף שגם הלחן מצויין כמובן. יש גם מיזוג של קצת צלילים אלקטרוניים במידה ובמשורה, והתוצאה מעידה על ההשקעה.
~כאן נכנס לתמונה הז'אנר המזרחי, בשיר "כפרה". המילים הם מהקדיש נוסח עדות המזרח. בעיבוד של יובל סטופל יש נוכחות בולטת של ליווי גיטרה חשמלית בסגנון ים-תיכוני, אך המקצב הוא דיסקו נוטה לחסידי. הלחן משולב חסידי עם ניואנסים מזרחיים, והאינטרו מזרחי. פריד ידוע בחיבתו לשירים כאלו, ע"ע "רחמנים ביישנים" ועוד. גם כאן הוא מסלסל בקולו בהתאמה לאופי השיר, ומתקבלת תוצאה משובחת.
~כשושנה - שיר שלו ואינטימי, העיבוד בהתאם. ללחן ייחודי המתפתח לכיוונים מעניינים אחראי ייצי וולדנר. פריד מגיש כאן ביצוע מעולה למילים משיר השירים המתארים את היחסים בין הקב"ה לעם ישראל. סימפוניית כלי מיתר מלווה בחן את השיר לצד תזמורת מושקעת.
אוצר של יראת שמיים - שיר הנושא של האלבום. יצירה מעניינת, המורכבת מכמה מקצבים. המילים מדרבנות את היהודי להתייגע בחיפוש האוצר האמיתי. השיר מתחיל במקצב וולס איטי ושקט, מתפתח למקצב בן 4 פעימות, והעיבוד מתלהט עם הלחן המטפס ועולה. האווירה של השיר מאד מעניינת, יש כאן תחושה של שיחת מוסר ליטאית, אך גם קצת חב"ד בין השורות. השיר מגיע לנקודת הטרנספורמציה כאשר הוא עובר למקצב חסידי מהיר, ומבלי משים הרגליים מתופפות לפי הקצב… את העיבוד המקסים כתב משה לאופר.
.~Playing with fire - שיר בעל קונספט יפהפה: ישנה אש הבוערת בתוך האדם, ואסור לשחק באש… יש לנצלה למטרה לשמה היא קיימת. המילים המבריקות והלחן הם פרי יצירתו של פריד. עיבוד משתנה. מתחיל במעין פתיחה איטית, נהפך למקצב רוק עליז, לאחר מכן ישנו קטע עם עיבוד לטיני הדומה להורה, שם הוא חוזר לרוק, עד לסיום השיר. אם תאזינו עד לסוף השיר ממש - תגלו הפתעה אלקטרונית משעשעת… אלי לישינסקי אחראי כאן לעיבוד ולמיקס.
~Recalculate - חשב מסלול מחדש. המילים באנגלית מדברים על הGPS של האדם, ומנדי הרשקוביץ, המעבד של תזמורת פריילך, הביא את השיר לעיבוד קאנטרי מושלם: הגיטרות, הבאנג'ו, האקורדיון והכינורות הסוחפים אותך למרחבי הדשא הירוקים בארה"ב ואתה מדמה לשמוע את פרסות הסוס הדוהר עד לסיום ה"מסע"…
~שמח - שיר חתונות שמילותיו מברכות את החתן והכלה. העיבוד של פינקי וועבר חסידי ומקפיץ. מעניין יהיה לראות אם הוא יהפוך ללהיט חתונות ייעודי.
~שערי דמעות - אחד השירים המעניינים באלבום. עיקרו המילים המרגשות מתוך תפילת נעילה ולסיום המילים מן הגמרא ששערי דמעות לא ננעלים. רוב השיר בנוי במקצב בעל 3 פעימות, בעיבוד שחלקו הגדול אלקטרוני. בתחילה זה בא לידי ביטוי רק בכלי הקשה סטנדרטיים, אך בהמשך נכנסים גם תוף בס ותוף סנר נועזים, כאשר כל העת ניתן אקורד מצליל פד אלקטרוני ופריטה בצורת לופ של סינתיסייזר. השיר מקבל מפנה באמצעו כאשר הוא יוצא מן הקצב והאקורד שלו ומפנה את מקומו לטובת אקורד פרעגי ופריד פוצח בסלסול חזני כשברקע חברי מקהלת זמירות היוקרתית נותנים קולם. פריד גם מוסיף תרגום קצר לאנגלית. בסך הכל מתקבל שיר מרגש מאד שעשוי להתקבל היטב בקומזיצים, עם אתגר לחובבי חזנות… הלחן הוא של אנשל פרידמן המוכשר. עיבוד: רולי אזרחי.
~טאטע נאר דיר - שיר קלאסי באידיש, האקורד השולט פרעגי, והמקצב משולב מחסידי-עתיק ושמץ של כליזמר. הלחן של אנשל פרידמן, והעיבוד (רולי אזרחי) מעביר לנו זכר מימים שהיו, ולא בטוח שאינם עוד…
~ובאותו הזמן - המילים האלו של הרמב"ם מקבלים צורה של שיר מרהיב ומתוק, עטוף בעיבוד משובח בו הפסנתר משחק תפקיד חשוב בצורה יוצאת מן הכלל. מקצב וולס בהטעייה מתוחכמת שמטה את המאזין לחשוב שמדובר במקצב 6/8. פטנט מוכר שלא נס ליחו… הלחין אלי קליין המעבד הידוע, ועיבד רולי אזרחי.
~ואנפהא - דאנס מקפיץ, המילים ידועות מ"כגוונא". שיר זה כבר הופיע באלבום "ישמח מלך" של חסידות פרימישלאן שמככב בו זמר הבית אברהמי רוט. גם העיבוד האלקטרוני המרענן כאן דומה לעיבוד המקורי, רק חבל שהוא היה צריך לשנות את האינטרו ולוותר על הפזמון המקסים של הקלרינט (למי שמכיר…). בכללי יש כאן הקפצה טובה תודות למעבד יובל סטופל, לחן מצויין וחסידי וביצוע וואקלי נהדר של אברהם פריד בליווי ייחודי של מקהלת מלכות
![]() |
תמונת האלבום |
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה